【聯合報╱記者李青霖/新竹報導】
|
交通大學電資學院學術英文講師史蒂芬•華樂絲,外型俊秀,上課活潑、風趣,見解精闢,成了人氣鮮師。他曾遊訪全世界60多個國家,「最愛的就是台灣」。
史蒂芬是蘇格蘭人,來台8年,最近取得永久居留權。愛看電影者,或許有印象,他是電影「英雄本色」描述的那名帶領蘇格蘭人對抗英格蘭的民族英雄威廉•華樂絲的後裔。
「為何到台灣?」史蒂芬說,在加州讀企管碩士時聽台灣同學分享,對台灣很好奇,來台後果然被台灣人的好客、熱情吸引。
他說,某年冬天騎機車等紅綠燈,天氣冷、搓起雙手、呵氣,未料旁邊一名嚼檳榔、戴金項鍊、臉上一道刀疤、看來像「大哥」者,二話不說,脫下手套丟給他就騎車走了,「我謝謝都來不及」,讓他深深感動。
史蒂芬在交大教科技英文寫作、英文簡報技巧,指導碩、博士班生以學術英文撰寫論文,發表到國際期刊。
他觀察,台灣學生研究能力傑出,但英文寫作能力較弱,高達百分之廿七的論文被退件,主因都是英文寫作。「口語英文和學術英文差很大」,他還整理出台灣論文寫作者常犯的九大錯誤,在課堂和講堂上提醒,不少教授和研究生的論文因此被國際期刊接受。
他的演講邀約滿檔,未來想辦研討課程、出版專業教科書,還要發展e-learning課程,「真離不開台灣了」。
【2009/10/29 聯合報】

