新聞時事
遠見
全球中央
天下
新新聞
非凡新聞周刊
商業周刊
台灣光華雜誌
財經股市
女人變有錢
萬寶週刊
先探投資週刊
財訊雙週刊
今周刊
理財周刊
Smart智富
Taiwan News
Money錢
財金雜誌
商業企管
動腦
經理人月刊
管理雜誌
大師輕鬆讀
創新發現誌
RICH達人
能力雜誌
30
數位時代
國際商情雙周刊
廣告Adm
Cheers
多益情報誌
科技科學
生技醫材報導
工業技術與資訊
科學人
知識通訊評論
digitalhome
娛樂運動
iLOOK電影
明報周刊
職業棒球
高爾夫雜誌
運動人雜誌
地方采風
高雄畫刊
閃亮台中
臺北畫刊
Discover Taipei
北縣新藝象
海洋首都
消費時尚
Esquire君子
美麗佳人
BRAND名牌誌
ELLE
bella儂儂
柯夢波丹
愛評美食通
整形達人
珠寶世界
醫美人
魅麗
漂亮美語
men's uno
M'S男人味
設計品味
室內設計
DECO居家
ARCH
DFUN
健康樂活
講義雜誌
常春月刊
康健
大家健康
健康世界
讀者文摘
張老師月刊
親子育兒
嬰兒與母親
親子天下
媽媽寶寶
媽咪寶貝
bobo小天才
Baby Life
閱讀藝文
歷史月刊
聯合文學
典藏古美術
CANS藝術新聞
PAR表演藝術
人籟論辨月刊
當代藝術新聞
典藏今藝術
寶瓶文化
內容導覽
RSS訂閱
文章排行
雜誌一覽
責任編輯:陳蘭馨
 瀏覽人數929  轉寄(1) 列印(30) 回應(0)
青春的火花──兩岸文青深度對話 (上)
可能有文藝青年不服氣,誰說我們只認識郭敬明、韓寒、安妮寶貝,我們也熟北島、顧城啊!但請聽聽大陸青年詩人徐鉞怎麼說的:「在我所熟悉的身邊一些詩人朋友的討論裡,會談到西川,談到臧棣,談到韓冬、肖開愚……等等。
【文/許榮哲】

台灣的文藝青年都透過什麼管道認識大陸作家?有很大一部分恐怕不是透過作品,而是從新聞而來──「中國作家富豪榜揭曉,郭敬明居榜首」、「韓寒們與傳統文壇為何勢不兩立?」、「用身體寫作的另類女作家,衛慧、棉棉、安妮寶貝」……

近於八卦、情慾、喧囂,而遠於文學。

可能有文藝青年不服氣,誰說我們只認識郭敬明、韓寒、安妮寶貝,我們也熟北島、顧城啊!但請聽聽大陸青年詩人徐鉞怎麼說的:「在我所熟悉的身邊一些詩人朋友的討論裡,會談到西川,談到臧棣,談到韓冬、肖開愚……等等。但無論如何不會討論顧城,那會讓我們感到自己回到了中學課堂,是不可思議的。」

是的,重點在於我們不熟悉西川、臧棣,不熟悉韓冬、肖開愚,不熟悉正在發生的大陸文壇,我們自以為熟悉的其實是Lag了許久的大陸文壇。

此一Lag現象,兩岸皆然。舉個例子,當我問起大陸學員對台灣作家瞭解多少時,他們說的上口的是余光中、鄭愁予,或者李敖、劉墉。

雖然直至今年,兩岸才開啟大三通,但兩岸的青年文學從來不缺交流,至少我十年前就參加過類似的兩岸青年文學營了,只是現在回想起來,印象一片模糊,那比較像是青春的嬉遊,而文學只是妝點的花黃。也就是大多的青年文學交流都是形式大於內容,說的重一點就是無效的交流。

由於自己的切身經驗,因此當初有機會規劃這個以青年學子為主的文學交流活動之初(中華發展基金管理會主辦,耕莘文教基金會承辦),就鎖定兩個面向:一、徵求兩岸最頂尖的文藝青年(創作經驗豐富,且有具體成績)。二、帶著自己的作品來交流。

因此「兩岸青年學生文學營」匯集了兩岸檯面上最優秀的文藝青年,如台灣的羅毓嘉、陳柏青、湯舒雯、黃崇凱、朱宥勳、神小風等十六人,他們都是經由熟悉文壇動態的副刊、雜誌編輯推薦而來的。大陸方面則是經由「在南方詩歌傳播機構」以及多位文學教授推薦,然後挑選出分別來自北京、清華、復旦等六所大學,或者獲獎肯定,或者文學歷練豐富(其中多位是該校的文學社社長)的文學菁英十人。

青春無忌,再加上對創作的熱情,因此五天四夜交流下來,成果超乎預期。現在將之簡單整理如下:

一、語言的使用

台灣以大陸詩人于堅為例,提出在詩的創作上,大陸偏口語寫作,如徐美超〈今晚我們一起擦月亮〉(哦,王彤彤,你哭泣的樣子,正適合這首詩的韻腳,和半島的孤獨),台灣比較在意修辭。這一點獲得在場大多數台灣學員的認同,包括帶領詩歌沙龍座談的青年學者楊佳嫻,也認為于堅的出現帶給台灣詩壇很大的震撼,因為台灣現代詩的傳統是楊牧、亞弦,相較之下的確比較偏古典錘鍊,所以第一次讀到于堅的詩時,覺得這詩好怪,甚至認為不是好詩。

針對這一點,多位大陸學員提出不同意見。叢治辰說,以于堅為代表的口語寫作一直以來和大陸的學院派有所爭論,所以學院派的詩肯定不口語,但也有可能在台灣眼中依然很口語。

賈子昂以「正妹」一詞為例,提出他的觀察。他說這或許跟「口語」這個詞有關,基本上兩岸的口語是不同的。大陸口語(主要指北方)的力度比較強,所以形容一個女孩子很漂亮只要用『哇操!這妞真漂』就很有力道,于堅用這種口語寫作,先天會有一種衝擊感。相對之下,台灣的口語比較綿軟,所以在使用上就會比較斟酌,而斟酌語句的過程,其實也就是錘鍊的過程。

徐鉞提出完全相反的意見,他認為大陸詩作裡的口語其實並不是真正的口語。他說口語和書面語之間,實際上是「語言」和「言語」的關係。我們現在所用「言語」和文本裡的「語言」是不一樣的。語言學上有個公式:語言等於言語減去言語行為。那麼,詩歌其實是和言語行為無關的;當一種語言變得完全等於言語的時候,它不可能構成詩。用「口語」去寫詩,實際上它依然不是在用口語寫詩,因為它是在有意識地減去了「言語行為」之後,用一種文本形式的口語寫作,它還是語言。所以在這方面,它只是提供了一種詩歌寫作的可能性,而永遠不可能真正通過口語的形式呈現詩歌。

二、關注的題材

「為什麼不是父親母親,就是爺爺奶奶?」大陸非常困惑為什麼台灣學員的作品常寫親情?

「那你們都寫些什麼?」台灣反問。

目前就讀北大博士班,曾任北大文學社社長,主持編輯多種民刊,兼擅創作與評論的叢治辰說,按理講,親情應該是年紀稍長之後的體悟,所以他們很少這麼快就寫到親情的東西。大陸常寫的題材大致分為兩類:第一類是個人情感抒發,或成長創傷。第二類則是宏大歷史敘述。

此外,叢指出在書寫題材上,兩岸還有一個很大的差異,那就是大陸作家擅長寫農村,但能夠寫城巿的不多,所以大陸有一陣子非常熱烈的討論該如何寫都巿文學。相較之下,他認為台灣的小說基本上已經都是城巿的東西了。

※延伸閱讀:
青春的火花──兩岸文青深度對話 (下)

【完整內容請見《聯合文學》十月號300期;訂閱聯合文學電子版

新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)
相 關 文 章
楊照/中篇小說的困境
東年/短篇之好中篇之難
請繼續寫下一篇小說
作食人──2009新港農民影像展/搭起食物的橋樑 (上)
作食人──2009新港農民影像展/搭起食物的橋樑 (下)
青春的火花──兩岸文青深度對話 (上)
青春的火花──兩岸文青深度對話 (下)
究竟,這是誰的展覽?
馮翊綱/創出專屬的故事
郭強生/見證山盟與海誓

回 應 文 章
0 篇回應文章 我要回應

作者登入 訪客留言
最新活動看板
 
秋天到哪散步好?  
宜蘭/水噹噹美食之旅
台北/捷運開往秋天 歇腳北投溫泉鄉
苗栗/漫步三義 看雲.賞藝.品生活
台中/英式慵懶風 桃樂絲小茶館
高雄/品嘗千里之外 異國美食大蒐密
一起來討論  
十八歲的新選擇——教育大三通
嚴長壽:「暴飲暴食」的澎湖旅遊模式
單親家庭的簡單幸福
男人老實說?
第三者為我上的感情課
精選閱讀  
校園博覽會
數位資訊
運動大聯盟
旅遊休閒
理財會客室
時事話題
健康醫藥
......more
top
聯合線上公司 著作權所有© udn.com. All Rights Reserved.