瀏覽人數25892 | 字級:
南台科大 改名南臺科大
【聯合晚報╱記者嚴文廷╱台北報導】

南台科技大學校名中的「台」字,與向教育部申請設立的「臺」字不同,校方決定改為「南臺科大」,並將改建校門。 南臺科大/提供

臺灣大學的「臺」字一般人習慣使用簡寫的「台」,但正式公文書信都使用「臺」,但是台北捷運或台北車站的站名都使用簡寫的「台」,到底哪一種用法才正確?最近南台科大在公文書中混用「台」與「臺」,被教育部要求統一用字,因此決定改為南「臺」科大,董事會還決定重金聘請日本知名設計師重新製作校門。

南台科大從校門口到學校網站,全部都使用簡寫「台」字,去年向教育部申請更改組織規程要新增職涯發展中心,但在申請的文書中「台」與「臺」兩字都有出現,教育部要求必須統一用字,南台科大經過校內會議討論後,決定改為「南臺科技大學」。

南臺科大校長戴謙表示,民國58年創校以來,教育部頒給的校印皆使用「臺」字,只是習慣使用「台」字當校名,時間久了一直延用簡寫的「台」字,大門口校名也是用簡寫字,既然教育部對此有意見,今年4月決定按照正式文件的用法,改為「臺」字。

其實不只南臺科大有這種困擾,根據教育部的統計,「臺(台)」字輩的大專校院非常多,大都使用正體「臺」字,例如臺灣大學、臺灣科技大學,但也有大專校院堅持使用簡寫「台」字,例如台南應用科技大學、台北海洋技術學院與台灣首府大學。

教育部技職司長李彥儀表示,沒有硬性要求大學的「臺」字要用哪一種,但原則上國立大學都必須使用正體的「臺」,私校申請校名時如果堅持使用「台」字也會予以尊重。但她強調,已經有南臺科大,其他學校不能再申請「南台科大」這個校名,避免造成民眾混淆。教育部高教司長黃雯玲也表示,如果校名是「臺」,正式的公文書信往來必須使用正體「臺」字,但民眾習慣性用法則不會強制要求。

特別的是,國立臺灣大學醫學院附設醫院簡稱「台大醫院」,前面是正式的名稱使用正體「臺」,但簡稱就堅持使用簡寫「台」。台大主秘張培仁指出,只要是正式的公文都會使用「臺」字,但其餘的部分則沒有強制要求,尤其是過去很多牌匾都使用「台」,也不會立即改回「臺」,如果要整修,才會一併改成「臺」字。

相關新聞:
新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)
相 關 BLOG
回 應 文 章
21 篇回應文章 我要回應
上一頁下一頁 直接到第
發表者: tungchou1 2013/08/26 15:03:31
標題:學校真的太多嗎
南台當然不是很好的學校~但如果說它很爛的話~台灣大概還有3分之1的大學及1半的科大比它還爛耶~
發表者: ikenaka 2013/07/12 13:32:20
標題:支持
支持,主播講話好"臺"。
發表者: TVBS要把字改掉哦 2013/05/01 09:37:46
標題:以上節目不代表本臺和地球人的立場
TVBS把學生當成收視率的豬
討論完12年教改問題後自己還打錯字

以後說不定會常有公文打錯
,變成南壺科大或南壹科大
(新聞要月球遮臉哦)
發表者: 喜羊羊被花媽拿去作毛毯 2013/04/29 09:31:44
標題:差一個字 銀行帳戶和畢業證書和戶政可能不認帳
新校名 :真珠美人魚的困擾
真的寫法和中文字庫不同 讓很多人戶政和銀行戶頭粉困擾 但是要詐騙的人什麼都不用認證!!

喜羊羊不敗之身破功了!!
被花媽拿去作毛毯!!

花媽:橘子丫 這是最新的喜羊羊毛毯!!保暖又防蟲!!還不會起毛球!!

發表者: dklim15 2013/04/28 11:13:34
標題:何必拘泥?
文字原本紀錄語言,自古同聲通假,所以音同意近。台、臺2字通用幾十年,何必改變?
發表者: billabong 2013/04/28 10:07:01
標題:謝謝『reli』君指正
台是胎的簡體字,源於多年前大陸來臺學術交流時,某位學者告知與會的陳文華教授。
臺灣民間以台為臺的異體字用,無可厚非;
但臺民到了對岸還自書「台胞」,莫怪陸人視「胎胞」為「呆胞」了。
發表者: 明鏡 2013/04/28 02:37:45
標題:缺乏使命感
是台灣沒人才了,還是瞧不起台灣的人才,難道從事教育就沒有振興經濟的使命感嗎?還公開的媚日
發表者: 明鏡 2013/04/28 02:29:46
標題:自擾之
教育部只是要求必須統一用字,閒雜人等有必要反應過度嗎?
倒是學校本身公開說:要特地聘請日本的專家替校名題字,心態才須討論
發表者: ricelohas 2013/04/28 01:52:39
標題:南台科技大學:全國第一 詐欺科大
南台科大不實填報教育部調查表(函覆監察院99教調49案),101年3月填報100學年度服務時數為每學年50小時。

該校101年12月26日南科大學字第1010013618號函:『申請學生一學年可享有兩學期之補助權益(每學期50小時×2)共計服務100小時,與部頒計畫相符』。
發表者: reli 2013/04/28 01:19:14
標題:天台宗
但是「台」是「胎」的簡體字,「臺」字沒有簡體字。
大陸浙江省天台縣天台山,原字是天胎山,後因順應簡體字遂俗用天台山。
-----------
天台山原名是否天胎山不知道,但天台宗早在隋唐時代就是此名,可查摩訶止觀古籍影本。
發表者: frank060606 2013/04/27 23:50:17
標題:123
臺南市長是賴清德
台南市長查無此人,台南市查無此地
發表者: myhonguok 2013/04/27 21:42:04
標題:还要标题?
原来一直排斥简体字的台湾也用了部分简写的字。这让某些人情何以堪。
發表者: x 2013/04/27 21:15:55
標題:fxxx
「教育部」怎麼不改名回清朝的「學部」呢 ?

強將手下手下無弱兵, 反之亦然, 一個 BUMBLER leader 底下嘍囉每天只會搞這種文字遊戲的小把戲

釣魚台丟了, 只會滿口「主權毫不退讓」玩無聊文字遊戲, 卻毫無實際行動 !

大陸丟了, 只會滿口「不承認對方代表中國」自爽繁體字為「正體字」

可悲阿 !
發表者: billabong 2013/04/27 20:32:45
標題:教育部正在做正事
有大陸學者認為臺灣用字應稱為正體字,因為我們也用了部份簡體字;
但是「台」是「胎」的簡體字,「臺」字沒有簡體字。
大陸浙江省天台縣天台山,原字是天胎山,後因順應簡體字遂俗用天台山。
臺灣民間沿用「台」字很可能源自日本,字源典故倒是要請問日本人了。
現今很少人用手寫硬筆字,對電腦輸入「臺或台」已無筆劃繁簡的困擾。
教育部沒有不務正業,用對字也是教育部該規導之事。
發表者: ctamri 2013/04/27 20:32:20
標題:爛校
爛校才有時間寫毛筆字.
上一頁下一頁   直接到第


社群回應載入中

作者登入 線上投稿
  • 好友分享
  • 聯合新聞網粉絲團
考生專區-升學考試  
大學入學考試中心
大學甄選入學委員會
大學招生委員會聯合會
免試入學委員會
國中教育會考網站
十二年國教五專招生資訊網
十二年國教網站
技專校院入學測驗中心
訂閱電子報
讀紐時學英文
e研快樂日語初級報
udn文教快遞
udn考公職
學習e周刊
升學大作戰-升大學版
寂天日語學習充電報
TOEIC Power 多益單字報
Live互動英語報
常春藤生活英語電子報