瀏覽人數440  轉寄(5) 列印(353) 回應(0)
鄭愁予建議:中文譯音 可採漢語拼音
【聯合報╱記者張錦弘、林嘉琪/台北報導】

名詩人鄭愁予、政務委員曾志朗昨天都指出,中文譯音應重新討論,改採大陸研發、最多人使用的漢語拼音,這無關意識形態,是為了和國際接軌,連全球最大的美國國會圖書館都已改用漢語拼音,台灣不能視若無睹。

不過,針對中文字體,鄭愁予則主張,台灣應堅持教繁體字,因為不論就字體美感、結構及研究需要,繁體字優於簡體字;一向堅持教繁體字的耶魯大學,都因大陸學者強勢鼓吹,大一中文課有的已改教簡體字,台灣推展華語教學及繁體字,還要加把勁。

鄭愁予曾在耶魯大學東亞語文學系任教,並獲聘終生駐校詩人,四年前退休,金門技術學院聘為講座教授,他長期往返台、美兩地,對於全球華語熱有獨到看法。

鄭愁予指出,培育出很多美國總統的耶魯大學,教中文已有百年歷史,一直教繁體字,尤其歷史系因常要研讀中國古籍,不教繁體字會看不懂,但最近有微妙變化。

他感嘆,在美國任教的台灣學者愈來愈少,尤其中文學者,現在十之八九都來自大陸,有的很堅持在大一教簡體字。美國社區也是一國兩「字」,大陸移民開的華語學校,堅持只教簡體字;台灣移民社區較兼容並蓄,都是先教繁體字,順便教簡體字。

「由繁入簡易,由簡入繁難。」鄭愁予說,只要了解繁體字的「六書」,就可舉一反三,學會兩千多個字就可讀報,所以香港至今仍用繁體字,新加坡雖然用簡體,但很多中文招牌仍用繁體。

至於給外國人使用的中文譯音,鄭愁予建議台灣不要三心兩意,應捨棄民進黨政府採用的「通用拼音」或更古老的「威妥瑪拼音」,改採漢語拼音。

他說,台灣學校教的注音符號,對初學中文的外國人而言太難,但大陸研發的漢語拼音,採用西方語系的羅馬拼音,又引進俄國及拉丁文,標示ㄓ、ㄔ、ㄕ等幾個中文的特殊音,有其科學性,也沒放進共產主義的特別符號,無關意識形態,台灣應和國際接軌。

曾志朗教育部長任內,堅持採用漢語拼音,是他被換下來的主因之一。他昨天仍不改其志,強調國外不管中文教學或學術期刊,很多已改用漢語拼音,台灣不能視若無睹,這雖非新政府最優先施政項目,但也列為未來重大檢討事項。

新聞臉譜 (投下你對這則新聞的感覺)
◆推薦專題》「新聞中的公民與社會」,探索各種熱門新聞背後的社會科學原理
相 關 文 章
錢文忠解讀三字經/以現代人的思考重讀三字經
名人堂/廖玉蕙:說小故事與講大道理
北縣自編白話文補充教材 讀神鵰俠侶
寧靜閱讀 讓學童中閱讀的毒
小學4年 讀了4千多本書
23萬小一新生 閱讀起步走
推動閱讀 不是給本書就好
如何賞讀詩/向陽:閱讀→朗讀→背誦
朱天衣談作文 寫自己經驗較能打動人
溫世仁作文賽/愛的百寶箱 獻給天堂的爺爺
相 關 BLOG

回 應 文 章
0 篇回應文章 我要回應

訂閱電子報

最新活動看板
 
討論區  
陸生來台及承認大陸學歷,對台灣學生是好是壞?
考生專區  
國中基測推動工作委員會
98年國中基測全國試務委員會
大學入學考試中心
大學甄選入學委員會
大學招生委員會聯合會
技專校院入學測驗中心
推薦訂閱  
校博電子報
升大學考生報
升高中考生報
合作學生媒體  
中正E報
南華傳播系
長榮大傳系
政大大學線上
義守大傳系
中州視傳系
城市社群  
來噗浪交流一下!
學校社團
考試升學
教育評論
校園筆記
雜誌推薦  
Cheers
30雜誌
數位時代
今周刊
其他更多
精選閱讀  
數位資訊
運動大聯盟
消費流行
旅遊.理財.全球觀察...more
top
聯合線上公司 著作權所有© udn.com. All Rights Reserved.